Page 29 - kpi20761
P. 29

28


                 มีการนัดหยุดงานอย่างกว้างขวาง จนในที่สุดเกิดการเรียกร้องให้รัฐบาล
                 ตรากฎหมายแรงงานเพื่อคุ้มครองสิทธิของผู้ใช้แรงงาน อันเป็นผลให้มี

                 การประกาศใช้พระราชบัญญัติแรงงานสัมพันธ์ พ.ศ. ๒๕๑๘ ขึ้น และ
                 นับต่อจากนั้นมาก็มีกฎหมายที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับการแรงงานในประเด็น
                 ต่างๆ ประกาศใช้ตามมาเป็นอีกจ�านวนมากจนกระทั่งปัจจุบัน




                         ต้นแบบกฎหมำยแรงงำนไทย ในส่วนของแนวทางที่ประเทศไทย
                 ได้ถือเป็นแบบอย่างในการร่างและปรับปรุงแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวกับ

                 การแรงงานนั้น ก็คือ แนวทางที่ปรากฏในอนุสัญญาขององค์การแรงงาน
                                        ๑๗
                 ระหว่างประเทศฉบับต่างๆ  ซึ่งเป็นองค์กรที่ไทยได้เข้าเป็นภาคีตั้งแต่
                 ปี ค.ศ. ๑๙๑๙ ในฐานะประเทศผู้ชนะสงครามโลกครั้งที่ ๑ แต่กระนั้น
                 ด้วยบริบทและข้อจ�ากัดต่างๆ ทั้งทางเศรษฐกิจและสังคมท�าให้กฎหมาย
                 และแนวปฏิบัติภายในของไทยสอดคล้องกับแนวทางในอนุสัญญาได้อย่าง

                 ไม่ครบถ้วนเป็นผลให้ประเทศไทยพยายามปรับปรุงแก้ไขทั้งข้อกฎหมายและ
                 แนวปฏิบัติเพื่อให้สอดรับกับหลักสากลดังกล่าวให้ได้มากที่สุด ดังปรากฏว่า

                                                                            ๑๘
                 ในปัจจุบันประเทศไทยได้ให้สัตยาบันในอนุสัญญาไปแล้วถึง ๑๘ ฉบับ
                 กระนั้น หลักการแรงงานในอนุสัญญาฉบับที่ไทยยังไม่ได้ให้สัตยาบันด้วย
                 เหตุผลและข้อจ�ากัดต่างๆ ก็มิได้ถูกเมินเฉยจากรัฐบาลและภาคีสังคม ไทย
                                                                        ๑๙
                 แต่อย่างใด หากแต่เมื่อประเทศไทยต้องการปรับปรุงหรือแก้ไขบทบัญญัติ




                 ๑๗  ข้อมูลส่วนนี้ไม่ปรากฏเอกสารทางวิชาการอ้างอิงที่ชัดเจน หากแต่เป็นทางปฏิบัติ
                 ในการร่างกฎหมายทั้งในชั้นกระทรวงและชั้นกฤษฎีกา ที่มักจะมีการใช้หลักแรงงานสากลตาม
                 แนวทางขององค์กรแรงงานระหว่างประเทศเป็นข้อมูลอ้างอิงพื้นฐาน นอกจากนี้แล้ว การ
                 วิเคราะห์บทสัมภาษณ์ดังปรากฏในภาคผนวกแนบท้ายก็ได้ความดังกล่าวมานี้ (คณะผู้วิจัย)
                 ๑๘  (ออนไลน์) http://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:11200:0::NO:11200
                 :P11200_COUNTRY_ID:102843  (เข้าถึงเมื่อ ๙ ตุลาคม ๒๕๖๐)
                 ๑๙
                   ภาคีสังคม เป็นค�าที่คณะผู้วิจัยถอดความมาจากภาษาฝรั่งเศสค�าว่า “partenaire sociaux”




         inside_ThLabourLaw_c1-2.indd   28                                     13/2/2562   16:24:07
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34