Page 90 - kpiebook64014
P. 90
รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ2 “บทบัญญัติทางกฎหมายเพื่อการป@องกันและปราบปรามการทรมานและการกระทำใหFบุคคลสูญหาย” สถาบันพระปกเกลFา
กับบุคคลที่ถูกลิดรอนเสรีภาพ เช1น ญาติ ผู7แทนหรือที่ปรึกษา ได7 บนพื้นฐานเฉพาะกรณีพิเศษ เมื่อมีความจำเปนอย1างยิ่ง
ในการเข7าถึงข7อมูลดังต1อไปนี้ หรือเมื่อกฎหมายกำหนดให7กระทำได7 และถ7าการส1งต1อข7อมูล
(a) เจ7าพนักงานที่ออกคำสั่งให7มีการลิดรอนเสรีภาพ นี้จะมีผลกระทบในทางลบต1อสิทธิส1วนบุคคลหรือความ
(b) วัน เวลาและสถานที่ซึ่งบุคคลถูกลิดรอนเสรีภาพ ปลอดภัยของบุคคล เปนอุปสรรคต1อการสืบสวนทางอาญา
(c) เจ7าพนักงานที่มีคำสั่งให7มีการลิดรอนเสรีภาพและเหตุ หรือจะด7วยเหตุผลประการใดตามกฎหมายและกฎหมาย
สำหรับการลิดรอนเสรีภาพ ระหว1างประเทศที่ใช7บังคับและวัตถุประสงคของอนุสัญญานี้
(d) สถานที่ที่บุคคลถูกลิดรอนเสรีภาพ รวมทั้งในกรณีที่มี อย1างไรก็ดี การจำกัดสิทธิที่จะได7รับข7อมูลตามที่ระบุไว7ในข7อ
การเคลื่อนย7ายไปยังสถานที่กักกันอื่น จุดหมายปลายทาง และ 18 อันจะก1อให7เกิดการกระทำตามที่ได7ให7คำจำกัดความไว7ใน
เจ7าพนักงานที่รับผิดชอบเกี่ยวกับการเคลื่อนย7าย ข7อ 2 หรือถือเปนการละเมิดข7อ 17 วรรค 1 ย1อมไม1สามารถ
(e) วัน เวลาและสถานที่ของการปล1อยตัว กระทำได7
(f) ข7อมูลเกี่ยวกับสภาพร1างกายของบุคคลที่ถูกลิดรอน 2. โดยเคารพต1อความถูกต7องทางกฎหมายของการ
เสรีภาพ ลิดรอนเสรีภาพของบุคคล รัฐภาคีจะต7องรับประกันต1อบุคคลที่
(g) ในกรณีที่มีการเสียชีวิตระหว1างการลิดรอนเสรีภาพ ได7รับการกล1าวถึงในข7อ 18 วรรค 1 ถึงสิทธิที่จะได7รับการ
พฤติการณแวดล7อมและสาเหตุของการเสียชีวิต และจุดหมาย เยียวยาทางตุลาการโดยรวดเร็วและอย1างมีประสิทธิภาพใน
ปลายทางของศพ ฐานะที่เปนวิธีหนึ่งที่จะได7รับข7อมูลตามข7อ 18 โดยเร็ว ทั้งนี้
2. จะมีการดำเนินมาตรการที่เหมาะสมในการคุ7มครอง สิทธิที่จะได7รับการเยียวยาจะต7องไม1ได7รับการยกเลิกหรือจำกัด
318
บุคคลที่ได7รับการกล1าวถึงในวรรค 1 ของข7อนี้ เช1นเดียวกับ ในสถานการณใด ๆ
บุคคลที่มีส1วนร1วมในการสอบสวนจากการปฏิบัติที่เลวร7าย
318 CED Art.20
1. Only where a person is under the protection of the law and the deprivation of liberty is subject to judicial control may
the right to information referred to in article 18 be restricted, on an exceptional basis, where strictly necessary and where provided
for by law, and if the transmission of the information would adversely affect the privacy or safety of the person, hinder a criminal
investigation, or for other equivalent reasons in accordance with the law, and in conformity with applicable international law and
with the objectives of this Convention. In no case shall there be restrictions on the right to information referred to in article 18
that could constitute conduct defined in article 2 or be in violation of article 17, paragraph 1.
2. Without prejudice to consideration of the lawfulness of the deprivation of a person's liberty, States Parties shall
guarantee to the persons referred to in article 18, paragraph 1, the right to a prompt and effective judicial remedy as a means of
obtaining without delay the information referred to in article 18, paragraph 1. This right to a remedy may not be suspended or
restricted in any circumstances.
90

