Page 88 - kpiebook64014
P. 88

รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ2 “บทบัญญัติทางกฎหมายเพื่อการป@องกันและปราบปรามการทรมานและการกระทำใหFบุคคลสูญหาย”  สถาบันพระปกเกลFา


                 (d)  เจ7าพนักงานซึ่งรับผิดชอบต1อการตรวจตราการลิดรอน
                 เสรีภาพ

                 (e)  สถานที่ของการลิดรอนเสรีภาพ วันและเวลาของการ
                 นำส1งบุคคลดังกล1าวสู1สถานที่ซึ่งใช7ลิดรอนเสรีภาพ และเจ7า
                 พนักงานที่รับผิดชอบสถานที่ทำการลิดรอนเสรีภาพ
                 (f)  ข7อมูลเกี่ยวกับสภาพร1างกายของบุคคลที่ถูกลิดรอน

                 เสรีภาพ
                 (g)  ในกรณีที่มีการเสียชีวิตระหว1างการลิดรอนเสรีภาพ
                 พฤติการณŽแวดล7อมและสาเหตุของการเสียชีวิต และจุดหมาย

                 ปลายทางของศพ
                 (h)  วันและเวลาที่ปล1อยหรือโอนตัวบุคคลไปยังสถานกักกัน
                 อื่น จุดหมายปลายทางและเจ7าพนักงานที่รับผิดชอบเรื่องการ
                       313
                 โอนตัว”




                     1. Personal information, including medical and genetic data, which is collected and/or transmitted within the framework
               of the search for a disappeared person shall not be used or made available for purposes other than the search for the disappeared
               person. This is without prejudice to the use of such information in criminal proceedings relating to an offence of enforced
               disappearance or the exercise of the right to obtain reparation.
                     2. The collection, processing, use and storage of personal information, including medical and genetic data, shall not
               infringe or have the effect of infringing the human rights, fundamental freedoms or human dignity of an individual.
                     313  Supra Note 13, CED, Art. 17(3)
                     “3. Each State Party shall assure the compilation and maintenance of one or more up-to-date official registers and/or
               records of persons deprived of liberty, which shall be made promptly available, upon request, to any judicial or other competent
               authority or institution authorized for that purpose by the law of the State Party concerned or any relevant international legal
               instrument to which the State concerned is a party. The information contained therein shall include, as a minimum:
                     (a) The identity of the person deprived of liberty;
                     (b) The date, time and place where the person was deprived of liberty and the identity of the authority that deprived the
               person of liberty;
                     (c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty;
                     (d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty;
                     (e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the
               authority responsible for the place of deprivation of liberty;
                     (f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty;
                     (g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of
               the remains;
                     (h) The date and time of release or transfer to another place of detention, the destination and the authority responsible
               for the transfer.”



                                                             88
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93