Page 95 - kpi20889
P. 95

บทที่ 4 การดําเนินงานของโรงเรียนโรงเรียนจีนในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระปกเกลาเจาอยูหัว    84



               กระทรวงศึกษาธิการกําหนดใหนั้น เปนวิชาภาษาไทย และสอนดวยภาษาไทยทั้งหมด สวนหลักสูตรอื่นที่

               เสนาบดีกระทรวงศึกษาธิการเห็นวาเทียบหลักสูตรประถมศึกษาได ก็อนุญาตใหสอนไดเปนราย ๆ ไปนั้น คือการ
               ใชหลักสูตรที่มีวิชาภาษาตางประเทศเพิ่มเติมจากวิชาที่สอนเปนภาษาไทยและวิชาภาษาไทย ในกรณีที่เปน

                                                                                          32
               โรงเรียนสอนภาษาเหลานั้นเพื่อการอาชีพ มิใชเปนโรงเรียนสามัญศึกษา ก็อาจอนุโลมไดบาง31
                      พระราชบัญญัติฉบับนี้คงจะสรางความตื่นตระหนกและความไมไววางใจใหกับโรงเรียนที่จะตั้งใหมเปน
               อันมาก เนื่องจากวาหากโรงเรียนจีนยังดํารงในสถานะโรงเรียนราษฎร การเรียนการสอนภายในโรงเรียนจีนก็

               จะตกอยูภายใตการควบคุมของกระทรวงศึกษาธิการ ทําใหเรียนภาษาจีนไดนอยลง ชาวจีนในชวงนั้นจึงหันมา

               ตั้งโรงเรียนอยางอนุบาลเปนจํานวนมาก


                       4.2.6 การเรียนการสอนและกิจกรรมภายในโรงเรียนจีน


                       จากการศึกษาตารางสอนของโรงเรียนจีนตาง ๆ ในมณฑลกรุงเทพฯ พบวา แตละโรงเรียนมีหลักสูตร

               การเรียนการสอนแตละโรงเรียนที่แตกตางกันออกไป แตทุกตารางสอนมีจุดรวมที่เหมือนกันคือ มีการสอน
               ภาษาจีน และแทรกการสอนวิชาบังคับตามมาตรา 14 ของพระราชบัญญัติโรงเรียนราษฎร พ.ศ. 2461 วันละ

               2 ชั่วโมง ตามที่ราชการบังคับ ดังที่ วิวัฒน รุงวรรธนวงศ ไดกลาวไวในประวัติของโรงเรียนปวยเองวา “ดาน

               บริหารการเรียน การสอน และแบบเรียน ฯลฯ ไดใชตําราและแบบอยางจากจีนทั้งสิ้น และไดแทรกชั่วโมงสอน
                                           33
               ภาษาไทยสัปดาหละหลายชั่วโมง”
                       สวนวิชาอื่น ๆ เชน วาดเขียน เพาะปลูก การรักษาตัว จรรยา วิทยาศาสตร เลข ภูมิศาสตร ฯลฯ

               ขึ้นอยูกับแตละโรงเรียนวาจะเลือกสอนวิชาใดหรือไม ซึ่งสอนเปนภาษาจีนเชนกัน
                       จากการศึกษาประวัติโรงเรียนจีนตาง ๆ โดยเฉพาะโรงเรียนจีนใหญ ๆ พบวาแตละโรงเรียนได

               พยายามพัฒนาศักยภาพการเรียนการสอนภายในโรงเรียนของตนใหดี ดังจะเห็นไดจากกรณีของโรงเรียนยก

               หมิ่นที่มีการเชิญครูผูเชี่ยวชาญจากตางประเทศ มาทําการสอนในโรงเรียน


                              校董诸公为扩充广大教程起见,乃请陈校长,驰函新加坡,聘请陈校长之育英学校旧
                       同事,柯葆华先生加盟,担任音乐与体育教育兼训育主任,嗣后学生日日增加至数百名之众,

                       于此再聘请广州中山大学两位学士,黎先生与崔先生,及国学造诣高深之吴居正、陈舜仪、陈
                                                                                         34
                       玉全、张苑浓、刘炎福、陈加元,分别担任各级主任,与英暹文教师等职,




                       32  ณรงค พวงพิศ, นโยบายเกี่ยวกับการศึกษาของคนจีนในประเทศไทยในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระปกเกลาเจาอยูหัว,
               72.
                       33  วิวัฒน รุงวรรธนวงศ, ประวัติโรงเรียนเผยอิง: ที่ระลึกครบรอบ 70 ป 2463-2533, 3.

                       34  韩礼元,《育民学 校与海南会馆》载于《泰京育民校友会成立五十周年纪念特刊 1947-

               1997》(อนุสรณครบรอบ 50 ป สมาคมนักเรียนเกายกหมิ่นแหงประเทศไทย),第128页。
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100