Page 58 - kpiebook67036
P. 58

57





                  เป็นความผิดซึ่งหน้าหรือมีการรับสารภาพ  149


                          2) การเก็บภาษีจะต้องถูกจ�ากัดโดยกฎหมายและจะมีการขึ้นภาษีไม่ได้ยกเว้นภายใต้เงื่อนไข

                  ที่ก�าหนดไว้ จ�านวนภาษีที่จะเก็บถูกก�าหนดโดยที่ประชุมในแต่ละเขตพื้นที่ ting โดยองค์ประชุมประกอบ
                  ได้ด้วย พระสังฆราช (bishops), lawspeaker, อภิชนจ�านวนหกคนและสามัญชนหกคน


                          3) คงไว้ซึ่งพระราชพิธีถวายความจงรักภักดีต่อกษัตริย์พระองค์ใหม่ (the new King’s ‘homage

                  ceremonies’ ในพื้นที่ ting ต่างๆ ของสวีเดน  150


                          “กฎหมายแห่งแผ่นดิน” (the law of the land) ที่เริ่มเกิดขึ้นในรัชสมัยของกษัตริย์ Magnus Erikson
                  ในปี ค.ศ. 1350 นี้ ต่อมาเป็นที่รู้จักกันในนามของกฎหมายแห่งแผ่นดินของกษัตริย์ Magnus Eriksson

                  (the Land Law of Magnus Eriksson) เป็นกฎหมายที่เกิดจากการประมวลกฎหมายในพื้นที่ต่างๆ
                  ทั่วสวีเดนและรวมถึงจารีตประเพณีมารวมไว้ด้วยกันเป็นประมวลกฎหมายแห่งแผ่นดิน และเริ่มมีการบังคับใช้

                  ทั่วไปในปี ค.ศ. 1352 โดยมีหลักการส�าคัญที่เกี่ยวกับราชอาณาจักรสวีเดนและสถาบันกษัตริย์ดังนี้ คือ


                          ราชอาณาจักรนี้ถือเป็นหนึ่งเดียว (a unitary kingdom) เรียกว่า ราชอาณาจักรสวีเดน และ
                  ทั่วทั้งสวีเดนจะต้องไม่มีกษัตริย์หรือผู้ครองบัลลังก์มากกว่าหนึ่งพระองค์ กษัตริย์ครองราชอาณาจักร

                  ของพระองค์ด้วยความมั่นใจว่า พระองค์จะไม่สามารถละเลยเพิกถอนสิทธิ์ใดๆ ของพระองค์ แต่พระองค์
                  เป็นผู้ปกครองด้านบริหาร และผู้คนทั้งหลายที่อาศัยและพ�านักอยู่ในราชอาณาจักรของพระองค์จะให้

                  ความเชื่อฟังพระองค์ ปฏิบัติตัวพวกเขาตามบัญชาของพระองค์และรับใช้พระองค์ โดยเฉพาะในการปกป้อง
                  ราชอาณาจักร ผู้ปกครองราชอาณาจักรมาจากการเลือก (elective) ไม่ใช่สืบสายโลหิต และเป็นการท�าสัญญา

                  (contractual) ในการเลือกกษัตริย์ ผู้ที่จะขึ้นครองราชย์ต้องแลกเปลี่ยนสัตย์ปฏิญาณ (oaths) กับพสกนิกร
                  ของพระองค์ สัตย์ปฏิญาณของกษัตริย์เป็นการสาบานต่อคนทุกคนที่อยู่บนผืนแผ่นดินยืนยันว่า คนทุกคน

                  ในผืนแผ่นดินจะถือเป็นเสรีชนของพระองค์และจะได้รับการปกป้องคุ้มครองภายใต้กฎหมายของพระองค์
                  มีการก�าหนดขอบเขตของอ�านาจไว้อย่างชัดเจน พระองค์จะต้องซื่อสัตย์และยึดมั่นในพสกนิกรทั้งหมด

                  ของพระองค์ จะต้องไม่ท�าร้ายใครก็ตามไม่ว่ารวยหรือจน ยกเว้นเป็นไปตามกฎหมายและหลังจาก
                  ผ่านกระบวนการทางกฎหมายแล้ว กษัตริย์ด�ารงพระชนม์ชีพโดยขึ้นอยู่กับภาษีที่ก�าหนดไว้ของพระองค์

                  และไม่สามารถเก็บภาษีเพิ่มเติมได้ ยกเว้นในกรณีฉุกเฉินและโดยการเจรจาต่อรองกับพสกนิกร กษัตริย์
                  จะส่งเสริมสนับสนุนกฎหมายสวีเดนโบราณซึ่งพสกนิกรได้ยึดถือกันมา  151


                  149   Frode Hervick, “The Nordic Countries,” in The Edinburgh Companion to the History of Democracy: From
                  Pre-history to Future Possibilities, Benjamin Isakhan and Stephen Stockwell (editors) (Edinburgh: Edinburgh

                  University Press, 2012), pp. 146-147.
                  150   Ingvar Anderson, “Early Democratic Traditions in Scandinavia,” in Scandinavian Democracy: Development

                  of Democratic Thought and Institutions in Denmark, Norway and Sweden (Copenhagen: Schultz, 1958),
                  pp. 75-76.
                  151   A.F. Upton, Charles XI and Swedish Absolutism (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), pp. 1-2.
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63