Page 139 - kpiebook65071
P. 139

138   บทบัญญัติทางกฎหมายว่าด้วยสิทธิที่จะถูกลืม (Right to be Forgotten)
             และแนวทางแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวข้อง


                   ในส่วนของสิทธิที่จะถูกลืมนั้น มาตรา 3 วรรคหน้าของ TW PDPA

          2015 ได้กำาหนดให้เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลสามารถใช้สิทธิในการร้องขอ
          ให้ลบข้อมูลส่วนบุคคล (Right to Erase) ในขณะที่มาตรา 11 กำาหนด
          ให้หน้าที่หน่วยงานของรัฐและองค์กรนอกภาครัฐมีหน้าที่ “ลบ (Erase)”

          ข้อมูลส่วนบุคคลที่ถูกเก็บรวบรวมที่ไม่มีความจำาเป็นต้องถูกเก็บตามวัตถุประสงค์
          การประมวลผลอีกต่อไป หรือเมื่อเวลาในการเก็บรวบรวมนั้นได้หมดลง 213

          หรือถูกเก็บรวบรวมหรือประมวลผลโดยฝ่าฝืนต่อ TW PDPA 2015     214
          ทั้งนี้ ไม่ว่าจะเป็นกรณีที่ได้รับคำาร้องจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลหรือเป็น
          กรณีที่หน่วยงานของรัฐและหน่วยที่ไม่ใช่องค์กรภาครัฐดำาเนินการด้วยตนเอง


                   การลบข้อมูลประวัติอาชญากรรมเพื่อวัตถุประสงค์ด้วยการฟื้นฟู
          ทางสังคมนั้น ไม่ได้ถูกบัญญัติเป็นสิทธิประเภทหนึ่งภายใต้ TW PDPA 2015

          อย่างไรก็ตาม การใช้สิทธิในการลบข้อมูลประวัติอาชญากรรมในไต้หวันนั้น
          ถูกกล่าวถึงในกฎหมายว่าด้วยการกระทำาความผิดของผู้เยาว์  (Juvenile
          Delinquency Act) ในส่วนของ “Record Removal” ซึ่งกำาหนดให้มี

          การลบประวัติอาชญากรรมของผู้เยาว์ออกหลังจากที่ถูกลงโทษเรียบร้อยแล้ว 215
          นอกจากนี้ กฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองเด็กและสวัสดิการสิทธิของผู้เยาว์

           (Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act) กำาหนด
          ห้ามมิให้วัตถุเพื่อส่งเสริมการขาย (Promotional Material) การตีพิมพ์
          การกระจายเสียง โทรทัศน์ อินเทอร์เน็ต หรือสื่ออื่นรายงานถึงหรือเก็บข้อมูล

          เกี่ยวกับชื่อหรือข้อมูลอื่นใดที่จะทำาให้สามารถระบุถึงตัวตนของเด็กและ
          เยาวชนในกรณีเช่น การใช้ยาเสพติดหรือการถูกดำาเนินคดีทางอาญา
                                                                     216

          213  Ibid, Article 11 para 3.
          214  Ibid, Article 11 para 4.
          215  Juvenile Delinquency Act, Article 83-1.
          216  Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act 2021, Article 69
          para 1.
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144