Page 135 - kpiebook65071
P. 135
134 บทบัญญัติทางกฎหมายว่าด้วยสิทธิที่จะถูกลืม (Right to be Forgotten)
และแนวทางแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
ซึ่งเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ที่แสดงถึงประวัติการทำาความผิดอาญาของผู้ร้อง
ด้วยเหตุนี้ ผู้ใช้งานอินเทอร์เน็ตย่อมเข้าใจว่าผู้ร้องถูกจับกุมและเสียค่าปรับ
จำานวน 500,000 เยน จากการฝ่าฝืนกฎหมายว่าด้วยโสเภณีเด็ก ภาพอนาจารเด็ก
และการคุ้มครองเด็ก เนื่องจากมีพฤติกรรม คือ การมีเพศสัมพันธ์กับเด็ก
ที่มีอายุตำ่ากว่า 18 ปี 204
ศาลในคดีดังกล่าวได้มีคำาสั่งให้ Google ทำาการลบผลการค้นหาออก
205
เป็นการชั่วคราว โดยศาลมีคำาวินิจฉัยว่าผลการค้นหานั้นได้สร้างความเสียหาย
ให้แก่สิทธิในความเป็นส่วนตัวของผู้ร้องตามมาตรา 13 แห่งรัฐธรรมนูญของ
ประเทศญี่ปุ่น ศาลเขต Saitama ระบุว่าแม้ลักษณะของกิจกรรมของ Google
จะมีบทบาทสำาคัญในการทำาให้คนในสังคมสามารถเข้าถึงข้อมูลออนไลน์ได้
อย่างไรก็ตาม สิทธิของผู้ร้องในการที่จะสามารถฟื้นฟูนั้น ไม่ควรต้องถูกรบกวน
206
(Undisturbed) สิทธิในมาตรา 13 แห่งรัฐธรรมนูญของประเทศญี่ปุ่น
ซึ่งได้รับรองถึง “สิทธิในการที่จะได้รับการเคารพในฐานะเป็นปัจเจกบุคคล
(Right to be Respected as Individuals)” เพราะฉะนั้น การละเมิดสิทธิ
ดังกล่าวจึงเป็นกรณีที่จะต้องคุ้มครองสิทธิในการลบข้อมูลขึ้นผ่านรูปแบบ
ของคำาสั่งคุ้มครองชั่วคราว 207
3.5.2.2 คดี Google ในศาลฎีกา
ต่อมา Google ได้ยื่นคัดค้านคำาสั่งของศาลเขต Saitama
โดยให้เหตุผลว่ากิจกรรมที่ถูกดำาเนินการผ่านโปรแกรมสืบค้นข้อมูลของ Google นั้น
เป็นบทบาทที่สำาคัญในเรื่องการมีเสรีภาพในการพูด (Freedom of Speech)
204 Ibid, pp. 17-18.
205 Ibid, p. 18.
206 Ibid, p. 18.
207 Ibid.