Page 155 - kpiebook64014
P. 155
รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ2 “บทบัญญัติทางกฎหมายเพื่อการป@องกันและปราบปรามการทรมานและการกระทำใหFบุคคลสูญหาย” สถาบันพระปกเกลFา
ยังไม<อนุญาตให;รัฐบาลอ;างพฤติการณ,เช<นว<าเพื่อเป_นเหตุในการทรมานหรือการกระทำให;บุคคลสูญหายได;
เนื่องจากไม<อยู<ในรายการที่รัฐธรรมนูญรับรอง
(3) ไนจีเรีย รัฐธรรมนูญไนจีเรียมีบทบัญญัติที่กำหนดขอบเขตการกระทำของรัฐใน “ระยะเวลา
566
ฉุกเฉิน” (Period of Emergency) ซึ่งหมายถึงระยะเวลาในระหว<างที่ประธานาธิบดีประกาศสถานการณ,ฉุกเฉิน
โดยรัฐธรรมนูญไนจีเรีย มาตรา 305 วางหลักว<า เมื่อประเทศอยู<ในสภาวะสงคราม มีภยันตรายจากการรุกรานที่
ใกล;จะถึง มีการล<มสลายหรือมีความเป_นไปได;อย<างชัดเจนที่จะมีการล<มสลายซึ่งความสงบเรียบร;อยและความ
ปลอดภัยสาธารณะซึ่งจำเป_นจะต;องมีมาตรการพิเศษเพื่อทำให;กลับคืนสู<สันติภาพและความสงบ หรือมีภยันตราย
567
จากภัยพิบัติหรือมหันตภัยที่ใกล;จะถึง รัฐบาลสามารถเลี่ยงไม<ปฏิบัติตามบทบัญญัติบางประการในรัฐธรรมนูญได;
เมื่อการเลี่ยงไม<ปฏิบัติตามนั้น “เป_นไปอย<างสมเหตุสมผลภายใต;สังคมประชาธิปไตย” (reasonably justifiable in
a democratic society) ทั้งนี้ เนื่องจากไม<ปรากฏว<า “บทบัญญัติบางประการ” ในมาตราดังกล<าวได;มีการรวมถึง
568
กรณีตามมาตรา 33-35 ด;วย กล<าวคือ 1) มาตรา 33 ว<าด;วยการรับรองสิทธิที่จะมีชีวิต 2) มาตรา 34 ว<าด;วยการ
569
เคารพศักดิ์ศรีแห<งความเป_นมนุษย, และ3) มาตรา 35 ว<าด;วยการคุ;มครองสิทธิในเสรีภาพเว;นแต<การจำกัด
“During the period in which the state of siege decreed under article 137, I, is in force, only the following measures may
be taken against persons:
I – obligation to remain at a specific place; II – detention in a building not intended for persons accused of or convicted
for common crimes; III – restrictions regarding the inviolability of correspondence, the secrecy of communications, the rendering
of information and the freedom of press, radio broadcasting and television, as established by law; IV – suspension of freedom of
assembly; V – home search and seizure; VI – intervention in public utility companies; VII – requisitioning of property.”
566 Supra Note 483, Nigeria Constitution, Art. 45(3)
“(3) In this section, a " period of emergency" means any period during which there is in force a Proclamation of a state of
emergency declared by the President in exercise of the powers conferred on him under section 305 of this Constitution.”
567 Ibid, Nigeria Constitution, Art. 305
“The President shall have power to issue a Proclamation of a state of emergency only when –
(a) the Federation is at war; (b) the Federation is in imminent danger of invasion or involvement in a state of war; (c) there
is actual breakdown of public order and public safety in the Federation or any part thereof to such extent as to require
extraordinary measures to restore peace and security; (d) there is a clear and present danger of an actual breakdown of public
order and public safety in the Federation or any part thereof requiring extraordinary measures to avert such danger; (e) there is
an occurrence or imminent danger, or the occurrence of any disaster or natural calamity, affecting the community or a section of
the community in the Federation; (f) there is any other public danger which clearly constitutes a threat to the existence of the
Federation; or (g) the President receives a request to do so in accordance with the provisions of subsection (4) of this section.”
568 Ibid, Nigeria Constitution, Section 33(1)
“(1) Every person has a right to life, and no one shall be deprived intentionally of his life, save in execution of the sentence
of a court in respect of a criminal offence of which he has been found guilty in Nigeria.”
569 Ibid, Nigeria Constitution, Section 34(1)
155