Page 139 - kpiebook64014
P. 139

รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ2 “บทบัญญัติทางกฎหมายเพื่อการป@องกันและปราบปรามการทรมานและการกระทำใหFบุคคลสูญหาย”  สถาบันพระปกเกลFา


               การเมือง หรือโดยที่ละเมิดต<อหน;าที่ตามกฎหมาย ปฏิเสธที่จะให;ข;อมูลเกี่ยวกับชะตากรรมหรือที่อยู<ของบุคคลนั้น

                               501
               ผู;นั้นจะต;องรับโทษ  ซึ่งเป_นการวางหลักที่ครบถ;วนตามองค,ประกอบที่อนุสัญญา CED กำหนด
                            6.2.1.2  การกำหนดให.เปfนฐานความผิดใหมcในกฎหมายที่ออกเปfนการเฉพาะ

                            แนวทางที่สอง คือ รัฐภาคีกำหนดให;การทรมานและการกระทำให;บุคคลสูญหายเป_นฐานความผิด

               ใหม<ในกฎหมายที่ออกเป_นการเฉพาะ และกำหนดองค,ประกอบของฐานความผิดให;สอดคล;องกับคำจำกัดความของ

               อนุสัญญา โดยรัฐที่ใช;แนวทางนี้ มีดังนี้

                            (1)  บราซิล (การทรมาน) บราซิลได;กำหนดให;การทรมานเป_นฐานความผิดใหม<ในกฎหมายที่

               ออกเป_นการเฉพาะ  โดย ข;อบัญญัติที่ 9,455/1997 เรื่อง การให;คำจำกัดความการทรมานและบทบัญญัติอื่น ๆ
                               502
                                                                                         503
               (Lei Nº 9.455/1997 – “Define os crimes de tortura e dá outras providências”)  มาตรา 1 วางหลักว<า
               การทรมาน เป_นการกระทำที่จำกัดเสรีภาพของบุคคลด;วยการใช;ความรุนแรงหรือการข<มขู<อย<างร;ายแรง การ

               กระทำให;เกิดความเจ็บปวดหรือความทุกข,ทรมานอย<างร;ายแรงต<อร<างกายหรือจิตใจ หรือทำให;บุคคลตกอยู<ภายใต;
               การควบคุมของอีกฝƒายที่มีอำนาจด;วยการใช;ความรุนแรงหรือการข<มขู<อย<างร;ายแรงเพื่อบังคับใช;การลงโทษหรือ

               มาตรการอื่น ๆ เพื่อให;ได;มาซึ่งข;อมูล คำให;การ หรือคำสารภาพ หรือเพื่อให;กระทำหรืองดเว;นกระทำความผิด
               อาญา หรือเพราะเหตุแห<งการเลือกปฏิบัติโดยไม<เป_นธรรมทางเชื้อชาติหรือศาสนา  ซึ่งเป_นการวางหลักที่ครบ
                                                                                     504
               องค,ประกอบที่อนุสัญญา CAT กำหนด








                     501  Swiss Criminal Code of 21 December 1937 (Status as of 1 July 2021), (Swiss Criminal Code), Art. 185bis
                     “1 Any person who with the intention of removing a person from the protection of the law for a prolonged period of
               time:
                     a. on behalf of or with the acquiescence of a State or political organisation, deprives that person of their liberty, and
               thereafter refuses to give information as to their fate or whereabouts; or
                     b. on behalf of or with the acquiescence of a State or political organisation or in violation of a legal duty refuses to give
               information as to the fate or whereabouts of the person concerned.
                     shall be liable to a custodial sentence of not less than one year.”
                     502  Supra Note 470, Brazil Report, para. 45.
                     503  Lei Nº 9.455, de 7 de Abril de 1997 Define os crimes de tortura e dá outras providências (Definition of Crimes of Torture
               and Other Measures), (Brazil Torture Act).
                     504  Ibid, Brazil Torture Act, Art. 1
                     “The crime of torture is: I - embarrass someone with violence or serious threat, causing them physical suffering or mental:
                     a) for the purpose of obtaining information, statement or confession from the victim or a third person;
                     b) to provoke criminal action or omission;
                     c) due to racial or religious discrimination;”



                                                             139
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144