Page 139 - kpiebook64014
P. 139
รายงานวิจัยฉบับสมบูรณ2 “บทบัญญัติทางกฎหมายเพื่อการป@องกันและปราบปรามการทรมานและการกระทำใหFบุคคลสูญหาย” สถาบันพระปกเกลFา
การเมือง หรือโดยที่ละเมิดต<อหน;าที่ตามกฎหมาย ปฏิเสธที่จะให;ข;อมูลเกี่ยวกับชะตากรรมหรือที่อยู<ของบุคคลนั้น
501
ผู;นั้นจะต;องรับโทษ ซึ่งเป_นการวางหลักที่ครบถ;วนตามองค,ประกอบที่อนุสัญญา CED กำหนด
6.2.1.2 การกำหนดให.เปfนฐานความผิดใหมcในกฎหมายที่ออกเปfนการเฉพาะ
แนวทางที่สอง คือ รัฐภาคีกำหนดให;การทรมานและการกระทำให;บุคคลสูญหายเป_นฐานความผิด
ใหม<ในกฎหมายที่ออกเป_นการเฉพาะ และกำหนดองค,ประกอบของฐานความผิดให;สอดคล;องกับคำจำกัดความของ
อนุสัญญา โดยรัฐที่ใช;แนวทางนี้ มีดังนี้
(1) บราซิล (การทรมาน) บราซิลได;กำหนดให;การทรมานเป_นฐานความผิดใหม<ในกฎหมายที่
ออกเป_นการเฉพาะ โดย ข;อบัญญัติที่ 9,455/1997 เรื่อง การให;คำจำกัดความการทรมานและบทบัญญัติอื่น ๆ
502
503
(Lei Nº 9.455/1997 – “Define os crimes de tortura e dá outras providências”) มาตรา 1 วางหลักว<า
การทรมาน เป_นการกระทำที่จำกัดเสรีภาพของบุคคลด;วยการใช;ความรุนแรงหรือการข<มขู<อย<างร;ายแรง การ
กระทำให;เกิดความเจ็บปวดหรือความทุกข,ทรมานอย<างร;ายแรงต<อร<างกายหรือจิตใจ หรือทำให;บุคคลตกอยู<ภายใต;
การควบคุมของอีกฝายที่มีอำนาจด;วยการใช;ความรุนแรงหรือการข<มขู<อย<างร;ายแรงเพื่อบังคับใช;การลงโทษหรือ
มาตรการอื่น ๆ เพื่อให;ได;มาซึ่งข;อมูล คำให;การ หรือคำสารภาพ หรือเพื่อให;กระทำหรืองดเว;นกระทำความผิด
อาญา หรือเพราะเหตุแห<งการเลือกปฏิบัติโดยไม<เป_นธรรมทางเชื้อชาติหรือศาสนา ซึ่งเป_นการวางหลักที่ครบ
504
องค,ประกอบที่อนุสัญญา CAT กำหนด
501 Swiss Criminal Code of 21 December 1937 (Status as of 1 July 2021), (Swiss Criminal Code), Art. 185bis
“1 Any person who with the intention of removing a person from the protection of the law for a prolonged period of
time:
a. on behalf of or with the acquiescence of a State or political organisation, deprives that person of their liberty, and
thereafter refuses to give information as to their fate or whereabouts; or
b. on behalf of or with the acquiescence of a State or political organisation or in violation of a legal duty refuses to give
information as to the fate or whereabouts of the person concerned.
shall be liable to a custodial sentence of not less than one year.”
502 Supra Note 470, Brazil Report, para. 45.
503 Lei Nº 9.455, de 7 de Abril de 1997 Define os crimes de tortura e dá outras providências (Definition of Crimes of Torture
and Other Measures), (Brazil Torture Act).
504 Ibid, Brazil Torture Act, Art. 1
“The crime of torture is: I - embarrass someone with violence or serious threat, causing them physical suffering or mental:
a) for the purpose of obtaining information, statement or confession from the victim or a third person;
b) to provoke criminal action or omission;
c) due to racial or religious discrimination;”
139