Page 520 - kpiebook67020
P. 520
519
มีความรู้ความเข้าใจทางการแพทย์ ก็อาจจะเกิดความเข้าใจคลาดเคลื่อนจากการแปล
ภาษาที่ผิดพลาดได้เช่นกัน ข้อมูลข่าวสารเกี่ยวกับโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 ที่เป็น
ภาษาทางการแพทย์จึงมีโอกาสท�าให้ผู้รับสารที่เป็นคนทั่วไปในสังคมเกิดความเข้าใจ
ที่ไม่ถูกต้องได้
2) การสื่อสารของภาครัฐด้วยภาษาราชการและการเลี่ยงบาลี การแถลง
สถานการณ์ในนาม ศบค. และการแถลงข่าวเพื่อชี้แจงข้อเท็จจริง รายงานสถานการณ์
โดยรวมของประเทศ รวมถึงมาตรการต่าง ๆ ในการรับมือกับสถานการณ์การแพร่ระบาด
ของ COVID-19 เป็นวิธีการปกติของภาครัฐในการท�าความเข้าใจกับสังคมเพื่อขอ
ความร่วมมือจากประชาชน (Collective action) โดยใช้ภาษาราชการ ซึ่งเป็นถ้อยความ
ที่ใช้ค�าศัพท์ที่เป็นทางการและสื่อความหมายชัดเจน แต่ในบางกรณีภาษาราชการ
กลับมีความก�ากวมในตัวเสียเองที่ท�าให้ผู้อ่านที่เป็นประชาชนทั่วไปในสังคมไม่อาจ
เข้าใจได้โดยง่ายหรือเข้าใจได้ทันที เนื่องจากต้องอาศัยความรู้ความเข้าใจในบริบท
ของถ้อยความดังกล่าวและคุ้นชินกับการใช้ภาษาราชการ เช่น ระเบียบวิธีปฏิบัติและ
ขั้นตอนการปฏิบัติงานหน่วยงานภาครัฐ กลไกและโครงสร้างของราชการ ขอบเขต
อ�านาจหน้าที่ เป็นต้น
ขณะเดียวกันการสื่อสารของภาครัฐยังมีลักษณะ “เลี่ยงบาลี” ซึ่งเป็น
การหลบเลี่ยงใช้ค�าอื่นแทนค�าหนึ่ง ๆ เพื่อให้ความหมายเป็นไปในเชิงบวกหรือให้เป็น
ประโยชน์มากกว่าผลเสีย เช่น มาตรการปิดเมืองเพื่อควบคุมสถานการณ์การแพร่ระบาด
ของ COVID-19 ในระลอกหนึ่งช่วงเดือนเมษายน 2563 เพื่อจ�ากัดและควบคุม
การเคลื่อนย้ายของผู้คน มิให้เชื้อแพร่กระจายต่อไป ใช้ค�าว่า ล็อกดาวน์ (Lockdown)
แต่มาตรการที่ใช้เพื่อควบคุมสถานการณ์การแพร่ระบาดของ COVID-19 ในช่วงเดือน
กรกฎาคม 2564 ที่มีลักษณะเดียวกัน ไม่ใช้ค�าว่า ล็อกดาวน์ แต่ใช้ค�าว่า การปิดกิจการ