Page 162 - kpiebook65072
P. 162
161
CAT CED
หากบุคคลนั้นเป็นบุคคลไร้สัญชาติ” 300 บุคคลไร้สัญชาติ” 301
พันธกรณีของรัฐในการประกันสิทธิของผู้ถูกคุมขังให้สามารถติดต่อกับ
ผู้แทนที่เหมาะสมได้ เป็นพันธกรณีที่ใช้ในบริบทที่ผู้ถูกคุมขังเป็นคนชาติของรัฐอื่น
ที่ไม่ใช่รัฐที่จำากัดเสรีภาพหรือเป็นคนไร้สัญชาติ และสอดคล้องกับพันธกรณีภายใต้
ข้อ 36 แห่งอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ค.ศ. 1963
(อนุสัญญา VCCR) ว่าด้วยการสื่อสารและการติดต่อกับคนชาติของรัฐผู้ส่ง
302
โดยอนุสัญญา VCCR กำาหนดให้คนชาติของรัฐผู้ส่ง (Sending State) สามารถ
ติดต่อกับเจ้าพนักงานกงสุลของรัฐผู้ส่งได้ และในกรณีที่เจ้าพนักงานกงสุล
ของรัฐผู้ส่งร้องขอมายังรัฐผู้รับ (Receiving State) เจ้าพนักงานของรัฐผู้รับจะต้อง
แจ้งให้เจ้าพนักงานกงสุลของรัฐผู้ส่งทราบโดยไม่ชักช้าเกี่ยวกับข้อมูลการจับกุม
คุมขังของคนชาติของรัฐผู้ส่ง ไม่ว่าจะเป็นสถานที่หรือสถานะของการคุมขัง รวมถึง
ต้องอนุญาตให้เจ้าพนักงานกงสุลของรัฐผู้ส่งเข้าเยี่ยม สนทนาและติดต่อทาง
หนังสือกับคนชาติของรัฐผู้ส่งที่ถูกคุมขังอยู่ 303
300 Supra Note 12, CAT, Art. 6(3)
“3. Any person in custody pursuant to paragraph I of this article shall be
assisted in communicating immediately with the nearest appropriate repre-
sentative of the State of which he is a national, or, if he is a stateless person,
with the representative of the State where he usually resides.”
301 Supra Note 13, CED, Art. 10(3)
“3. Any person in custody pursuant to paragraph 1 of this article may com-
municate immediately with the nearest appropriate representative of the
State of which he or she is a national, or, if he or she is a stateless person,
with the representative of the State where he or she usually resides.”
302 United Nations, Vienna Convention on Consular Relations, UNTS
Vol. 596, 1967, p. 261 (VCCR), Art. 36.
303 Ibid, VCCR, Art. 36 (a)-(c).
inside_ .indd 161 14/9/2565 11:15:05