Page 159 - kpiebook65072
P. 159
158 บทบัญญัติทางกฎหมาย เพื่อการป้องกันและปราบปรามการทรมานและการกระทำาให้บุคคลสูญหาย
CAT CED
สาบสูญรับประกันว่าบุคคลใดที่มีส่วน
ได้เสีย เช่น ญาติ ผู้แทน หรือที่ปรึกษา
จะสามารถดำาเนินกระบวนการทางศาล
เพื่อศาลจะได้ตัดสินโดยพลันว่าการ
ลิดรอนเสรีภาพนั้นถูกต้องตามกฎหมาย
หรือไม่ และจะได้มีคำาสั่งปล่อยตัวบุคคล
ดังกล่าวหากการลิดรอนเสรีภาพนั้น
ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย” 296
296 Supra Note 13, CED, Art. 17(1), Art.17(2)(a)-(c)
“1. No one shall be held in secret detention.
2. Without prejudice to other international obligations of the State Party with
regard to the deprivation of liberty, each State Party shall, in its legislation:
(a) Establish the conditions under which orders of deprivation of liberty
may be given;
(b) Indicate those authorities authorized to order the deprivation of liberty;
(c) Guarantee that any person deprived of liberty shall be held solely in
officially recognized and supervised places of deprivation of liberty;.
(f) Guarantee that any person deprived of liberty or, in the case of a
suspected enforced disappearance, since the person deprived of liberty is
not able to exercise this right, any persons with a legitimate interest, such
as relatives of the person deprived of liberty, their representatives or their
counsel, shall, in all circumstances, be entitled to take proceedings before
a court, in order that the court may decide without delay on the lawfulness
of the deprivation of liberty and order the person’s release if such deprivation
of liberty is not lawful.”
inside_ .indd 158 14/9/2565 11:15:04