Page 147 - kpiebook65071
P. 147

146   บทบัญญัติทางกฎหมายว่าด้วยสิทธิที่จะถูกลืม (Right to be Forgotten)
             และแนวทางแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวข้อง


                   การที่กระทรวงยุติธรรมของไต้หวันออก TW PDPA Enforcement

          Rules เพื่อขยายรายละเอียดเกี่ยวกับความหมายของถ้อยคำาต่าง ๆ ใน TW
          PDPA 2015 ซึ่งรวมถึงรายละเอียดและลักษณะของคำาว่า “เมื่อวัตถุประสงค์
          เฉพาะไม่มีอยู่อีกต่อไป” และ “ความจำาเป็นต่อการปฏิบัติหน้าที่ราชการหรือ

          ทางธุรกิจ” ซึ่งเงื่อนไขสำาคัญในการคุ้มครองสิทธิที่จะถูกลืมตามกฎหมาย
          แสดงให้เห็นว่าการออกกฎเกณฑ์เพื่อขยายรายละเอียดของกฎหมายแม่บท

          (TW PDPA 2015) เป็นเรื่องที่มีความจำาเป็นเพื่อการคุ้มครองสิทธิในทางปฏิบัติ

                   ในขณะเดียวกันความท้าทายในการคุ้มครองสิทธิที่จะถูกลืม
          ซึ่งปรากฏในประเทศอื่น เช่น การชั่งนำ้าหนักระหว่างความสมดุลระหว่างประโยชน์

          สาธารณะและความเป็นส่วนตัว (Supreme Administrative Court 106
          Pan Zi No. 54) และขอบเขตการบังคับใช้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล

          กับตัวผู้ให้บริการระบบสืบค้นออนไลน์ซึ่งตั้งอยู่ต่างประเทศ (Taiwan High
          Court 104 Shang Zi No. 389 (Civil Division)) และการแสดงผลการค้นหา
          ซึ่งอาจไม่ตกอยู่ในบังคับของกฎหมายของไต้หวัน (Taoyuan District Court

          104 Su Zi No. 985 (Civil Division))



          3.7 เขตปกครองพิเศษฮ่องกง


                   เขตปกครองพิเศษฮ่องกงได้ตรากฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการคุ้มครอง
          ข้อมูลส่วนบุคคลเป็นครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. 2538 โดยเรียกกฎหมายฉบับดังกล่าวว่า

          Personal Data (Privacy) Ordinance 1996 (“HK PDPO 1996”)
                                                                     224
          โดยที่ HK PDPO 1996 เป็นกฎหมายที่บังคับใช้กับทั้งภาครัฐและภาคเอกชน
          ที่บัญญัติถึงข้อกำาหนดต่าง ๆ สำาหรับทั้งผู้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลและกำาหนดสิทธิ

          ให้กับเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลด้วย สิทธิที่จะถูกลืมในฮ่องกงนั้นถูกพิจารณา


          224  Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486).
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152