Page 324 - kpiebook65072
P. 324
323
บุคคลนั้นเกิด หรือ 6) รัฐอื่น ๆ นอกเหนือจากรัฐที่กล่าวมาข้างต้น
645
นอกจากนี้ มาตรา 53 วรรค 3 ได้กำาหนดชัดเจนว่ารัฐบาลญี่ปุ่น
ไม่สามารถส่งตัวบุคคลไปยังรัฐต่าง ๆ ที่ได้ระบุมาในวรรค 1-2 นี้
หากพบว่ามีพฤติการณ์ที่สอดคล้องกับที่อนุสัญญาว่าด้วย
สถานภาพผู้ลี้ภัย ข้อ 33(1) กำาหนด กล่าวคือ ดินแดนที่ชีวิต
646
และเสรีภาพของบุคคลนั้นจะถูกกระทบด้วยเหตุแห่งเชื้อชาติ
ศาสนา สัญชาติ การเป็นสมาชิกของกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง หรือ
ความคิดเห็นทางการเมือง 647
645 Japan Immigration Control and Refugee Recognition Act 1951 [Japan],
(Japan Immigration Act), Art. 53(1)-(2)
“1. Any person subject to deportation shall be deported to a country of
which he is a national or citizen.
2. If the person cannot be deported to such country as provided for in the
preceding paragraph, such person shall be deported to one of the following
countries in accordance with his wishes: (1) A country in which he had been
residing immediately prior to his entry into Japan. (2) A country in which he
once resided before his entry into Japan. (3) A country to which the port,
where he boarded the vessel or aircraft departing for Japan, belongs. (4) A
country where his place of birth is located. (5) A country to which his birth-
place belonged at the time of his birth. (6) Any country other than those
given in the preceding items.”
646 Ibid, Japan Immigration Act, Art. 53(3)
“3. Except for cases where the Minister of Justice finds it considerably
detrimental to the interests and security of Japan, the countries provided for
in the preceding two paragraphs shall not include the territories of countries
stipulated in the Refugee Convention, Article 33, Paragraph 1.”
647 Supra Note 397, Refugee Convention, Art. 33(1)
inside_ .indd 323 14/9/2565 11:15:09