Page 249 - kpiebook65071
P. 249

248   บทบัญญัติทางกฎหมายว่าด้วยสิทธิที่จะถูกลืม (Right to be Forgotten)
             และแนวทางแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวข้อง



                 ข้อเปรียบเทียบเกี่ยวกับข้อยกเว้นในการใช้สิทธิที่จะถูกลืม

         กฎหมาย

       คุ้มครองข้อมูล    เนื้อหาจากบทบัญญัติ              ค�าอธิบาย
        ส่วนบุคคล            ที่เกี่ยวข้อง

                     and regulations, and when  การดำาเนินการตามหน้าที่ดังกล่าว
                     there is a possibility that
                     obtaining a principal’s

                     consent would interfere
                     with the performance of the

                     said affairs” (มาตรา 16 (3))

                     “A period prescribed by  เมื่อข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าว

                     cabinet order under Article  จะถูกลบออกภายใน 6 เดือน
                     2, paragraph (7) of the Act  หลังจากถูกเก็บรวบรวมอยู่แล้ว

                     shall be six months.”       ดังนั้น เจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล
                                                 จึงไม่สามารถสั่งการให้มีการลบ
                                                 ข้อมูลส่วนบุคคลของตนก่อน

                                                 สิ้นสุดระยะเวลาดังกล่าวได้


       TW PDPA       “…the government or non- กรณีที่หน่วยงานของรัฐมีหน้าที่
       2015          government agency shall, on  ต้องปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมาย

                     its own initiative or upon the  เป็นข้อยกเว้นการใช้สิทธิในการ
        (มาตรา 11
       วรรคสาม)      request of the data subject,  ลบทำาลายข้อมูลได้
                     erase or cease processing or

                     using the personal data,
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254